沖刷


今天是Jim Croce〈1943.1.10 –1973.9.20〉逝世紀念日,有好幾次都想整理他的生平,但想到時往往過了他過逝的日子,今天終於想起來,而且……特別有感。

深厚體驗 融入作品

Jim Croce是個傳奇性的人物,在他短短三十年的生命中,從玩具店的店員、卡車司機、電台DJ、廣告業務員、工人到臨時教師,幾乎什麼樣的工作都嘗試過。出生於費城,Villanova University畢業後,從事老師的教育工作,教的是歷史,教學之餘更在醫院中擔任義工,並輔導兒童心理治療。由於,他相貌較粗獷,得悉他的工作後,大家形容他為柔情的硬漢,作品中所傳達的訊息,多屬藍領工人的生活點滴及想法。

現實困境 無損摯愛

學生時代就對音樂有著一份執著的狂熱,曾經組過好幾支民歌與藍調的樂隊。大學畢業後,為了生活,他到處打零工,還因為不小心被鐵鎚傷到手指,自己摸索出一套可以「不用到那隻受傷指頭」的吉他彈奏技巧。當然,在打工之餘,他也不斷的磨練自己的音樂創作能力。

懷才不遇 努力生活

1967年,在快速竄紅的唱片製作人老友Tommy堅持下,Jim Croce帶著同樣愛唱歌的新婚妻子,搬到了紐約,夫妻一起在一些咖啡店和小型的俱樂部裡賣唱,等待時機。後來真的替Jim Croce夫妻爭取到唱片合約,出了一張專輯,但或許時機還未成熟,專輯的銷路慘到讓他們抬不起頭,這對夫妻只好傷心的回到老家去,一待就是兩年半。夫妻倆拼命打工,好維持基本的生活。

初嘗成果 驟然離世

儘管出師不利,Jim Croce在充當卡車司機之餘,仍然沒有忘記繼續他所熱愛的音樂創作。1972年,ABC唱片公司把Jim Croce簽到旗下,推出了他的第一張專輯《You Don't Mess Around with Jim》,同名的單曲獲得了第八名的好成績,不久,另一首單曲《Operator》也受到了大眾的喜愛,突然讓大家都注意到這個外型有點其貌不揚,作品風格卻很清新、內容很生活化、甚至帶著些哲理的新人。

1973年的九月二十號,Jim Croce第三張專輯的宣傳才剛開始,為了趕到另一所大學去開宣傳的校園演唱會,搭上了一架包機,飛機一起飛就出狀況,撞上了一棵大樹,機上所有的人員全部罹難,享年三十歲。

在Jim Croce過世之後,唱片公司發行了《I Got A Name》這首歌的單曲,同時被電影「最後美國英雄」採用為插曲。當那首歌曲打進排行第十名的時候,《Time In a Bottle》終於也被發行成單曲了,六週後登上了榜首,成為搖滾年代第三首在藝人「過世之後才登上」冠軍寶座的歌曲。

絃外之音 溢於言表

以前只知道Jim Croce上述生平,對於他一生懷才不遇且英年早逝,直到死後作品才受肯定,多少感到惋惜。不過,後來偶然間知道他出生於意大利裔美國人家庭中,從小是天主教徒,在早期那個「不鼓勵」對信仰有所質疑和探問的年代 (不像現今在信仰上對於持續探問、與天主對話持肯定態度),其和家人的衝突,以及內心對上主的吶喊,在決定與「猶太人」妻子結婚時更到達頂峰。

儘管有這些內在無形煎熬,加上外在現實壓力,但Jim Croce詞曲聽來卻很溫暖,乍聽之下,歌曲是傳達對妻子的情愛,但後來聽到〈It Doesn't Have to Be That Way〉 讓我又多了些想法。
〈這首歌原本想珍藏等到聖誕節再放到 blog,但覺得更適合此時此刻的心情,而且還能一直聽到聖誕節……〉

持續衝擊 沖刷新河

就像許多文學作品,聖經中的《雅歌》、台灣抗戰時期的民謠,在看似情歌的詞意之下,隱含著「心靈超脫束縛」的渴望,儘管現實諸多不順,但在「調適」、「妥協」的生活中,仍持守內在堅定信念,持續衝擊之後,在過往沒有水流的地方,總會沖刷出「嶄新而意料不到」的河流。

介於混亂與僵化之間的中庸之道,也就是各自獨立的不同聲音在合聲中連結時,可以產生最大的複雜性與生命力。這就是整合的精髓。」
《第七感:自我蛻變的新科學》──〈第四章複雜合唱團發現健康的合聲〉



 《有所不同》〈It Doesn't Have to Be That Way〉

Snowy nights and Christmas lights
Icy window panes
下雪夜晚裡,聖誕燈光映照冰冷的玻璃窗
Make me wish that we could be
Together again
彷彿是促使著我們再次相聚
And the windy winter avenues
Just don't seem the same
只因寒冬來臨,使街道有些許不同
And the Christmas carols sound like blues
儘管聖誕頌歌聽起來卻像藍調
But the choir is not to blame
但唱詩班不該因此受責備

But it doesn't have to be that way
然而我們可以有所不同
What we had should have never have ended
I'll be dropping by today
我將自天而降,從此我們永遠相連
'Cause we could easily get it together tonight
It's only right
為此我們今晚可以安適聚合──這是獨有的權柄

Crowded stores, the corner Santa Claus
Tinseled afternoons
擁擠的商店和街角的聖誕老人,讓午後顯得光彩奪目
And the sidewalk bands that play their songs
Slightly out of tune
人行道上的樂隊,彈奏著略有走音的歌曲

On the windy winter avenues
在寒冬的街道上
There walks a lonely man
迎面來了一個孤獨的人
And if I told you who he is
如果我告訴你他是誰
Well, I think you'd understand
嗯……我想你應該可以領會

But it doesn't have to be that way
然而我們可以有所不同
What we had should have never have ended
I'll be dropping by today
我將自天而降,從此我們永遠相連
'Cause we could easily get it together tonight
It's only right
為此我們今晚可以安適聚合──這是獨有的權柄

But it doesn't have to be that way
然而我們可以有所不同
What we had should have never have ended
I'll be dropping by today
我將自天而降,從此我們永遠相連
'Cause we could easily get it together tonight
It's only right
為此我們今晚可以安適聚合──這是獨有的權柄

【後記】

最近忙於閱讀與撰寫一些Paper,以及計畫投入這些努力想達成之「終極目標」,但過程並不順遂,更好說是……「不知該如何是好」,只能「在每個今天盡己所能」,而不想為「無法預知和掌控的明天」傷腦筋。

為此,儘管內心有些沮喪,但或許是為了「激勵自己」,這幾天努力將一個預計完成的Paper寫好,在有得吃穿的今天,寫了 blog來犒賞自己,然後平安準備入睡。

虔敬是一個獲利的富源,但應有知足的心,因為我們沒有帶什麼到世界上,同樣也不能帶走什麼,只要我們有吃有穿,就當知足。
要奮力打這場有關信仰的好仗,要爭取永生:你正是為此而蒙召,並為此在許多證人前宣示了你那美好的誓言。
弟前6:6-8、12

最後,謹以此文感謝 Jim Croce美好的歌曲陪伴自己許多歲月,並懇請仁慈的天主,接納他的靈魂,早登天國。

引用本文:http://back2base.blogspot.com/2019/09/blog-post.html

相關閱讀:忘年之交~法拉第的故事

留言