健康的危機通道

 

下午母親倒垃圾回來時,分享了一個驚悚的事件,家裡對面大樓玻璃帷幕掉落碎片,幸好沒有砸傷人。 

以前,會特別注意地震、颱風過後儘量走在騎樓內(避免脆弱招牌、磚瓦掉落砸傷);但是,不管肇因於氣候異常炎熱(玻璃熱漲冷縮)、房屋老舊坍塌,抑或是人禍造成工安意外......等,各種飛來橫禍何時臨到,其實難以預料。 

就像幾周前有一天晚上,剛走出捷運站旁的行人紅磚道,突然竄出一輛疾駛的摩托車,差點撞倒我,望著揚長而去的車子,自己「身體瞬間凍結」,心中卻自然浮現「感謝天主」話語。 

等到回過神來時,腦子有更多想法:難不成……為規避斑馬線禮讓行人規範,就改駛於人行道上?一想到此,才開始覺得有些生氣(但也沒有氣很久) 

此反應,讓我覺得有些納悶:自己並「沒有刻意用理智壓抑情緒」,也不認為是已修練到某一種境界——不會生氣、害怕。最初想到可能是「神經系統自我保護機制」,但奇怪的是,既然人身體、腦子呆掉了,為何心理會浮現「感謝天主」的意念? 

或許……此跟好長一段時間,每天晚上跟母親簡短分享、晚禱有關。確切時間其實不太記得,但一開始是幫母親眼睛點藥水,彼此自然分享每日所見所聞,從親身經驗之人事物,到看到的重大新聞事件。好像是有一次,看到一名自16歲起當學徒學習拆裝冷氣,臨時到現場才知道需安裝不熟冷氣機型,後來不幸砸死女大生,在一片所謂專業負責的罵聲中,母親輕嘆地表示:

「這個年輕人那麼小就出來當學徒,可能是甘苦人!」 

對此,我便表示:「為了不讓我們腦子煩惱〈裝屎〉睡不好,來祈禱好了!」便念了《護守天神頌》。 

從此以後,晚上臨睡前,在唸完《護守天神頌》後,便將每天生活與工作中的苦樂、見聞、感受,都放入祈禱當中。幾乎開場都說一樣的話——「感謝天主讓我們平安的度過一天」,因為在看到那麼多災禍,真的覺得「平安並非理所當然」,代禱的對象也很相似〈為受苦的人、遠離天主的親友、想尋求平安卻不認識天主的人……〉,然後求天主幫助我們「坦然接納與面對」——特別是那些無奈、難忍的事。 

有一次,自己突然覺得有些不好意思,便自言自語地表示:「天天都念一樣,天主不知道會不會聽膩、覺得無聊?」 

原本閉眼的母親,突然睜開眼睛,微笑地表示「不會無聊,每天都吃飯也不會膩啊!」在那一瞬間,我真的覺得……天主透過母親在跟我說話。


我們面對的現實是,有時我們似乎得適應包容所有反對我們的人,讓所有人都有同一命運──到最後一切化為烏有,至於令人痛苦的幻滅,唯一的解方似乎就是冷漠。……看來這一切似乎都沒有用:為什麼還要那麼努力呢?
……
如果見多識廣的老年人,依然保持著對正義的熱情,那麼愛與信仰就有了希望。對於現代世界,度過危機──健康的危機通道,就變得非常重要。
因為一個假設能衡量一切、操縱一切的文化,到最後也會產生對生命意義、對愛及善良都不再有熱情,全都有一種集體的士氣低落感。……以為知識全能的致命誘惑──追求全知的譫妄delirium of omniscience)──會產生意志的無能
……
在這個知識文化裡,大家知道一切,甚至知道得很精確的時代,卻到處有巫術流行,而且是有修養的巫術。它是與某種文化有關的巫術,但會把你帶入迷信的生活:一方面由於聰明智慧而深入了解事情;另一方面,心靈的需要尚未滿足,於是走上迷信的路途,最後走到了巫術上。……年人可學到把隱藏在心中、對正義沒有感情的真理譫妄症揭露出來的藝術

《論老年的教理及牧靈指引》〈十一、訓道篇:生命意義茫然的黑夜與人生中的事物〉 

有朝一日》〈Someday 

Someday
when we are wiser
有朝一日,當我們更有智慧時

When the world's older
When we have learned
當整個社會運行得更久,屆時我們將受教 

I pray
我祈禱

Someday we may yet
Live to live
and let live
有朝一日,人們的生活能使自己和別人得以生存

Someday
Life will be fairer
有朝一日生活能更公平些

Need will be rarer
需求將會更少

And greed will not pay
無須償付貪欲 

Godspeed
This bright millenia
on it's way
Let it come
someday
有朝一日,此閃耀著艱辛過程的成功,將會來臨 

Someday.
Our fight will be won , and
有朝一日我們的奮鬥終將勝利

We''ll stand in the sun , in
That bright afternoon
屆時我們會佇立在陽光之下——那個明亮的午後

Till then.
On days when the sun is gone
直到夕陽西下

We''ll hang on.
我們將會持守下去

If we wish upon the moon
Oh...
若我們循著月光許願,喔~~

There are some days dark and bitter ( dark and bitter )
某些日子會有黑暗和痛苦(黑暗和痛苦)

Seems we haven''t got a prayer ( got a prayer )
似乎是我們沒有祈禱(祈禱)

But a prayer for something better ( something better )
但為使事情好轉而祈禱(事情好轉)

Is the one thing we all share
此乃我們共同參與 

Someday
when we are wiser
有朝一日,當我們更有智慧時

When the world's older
When we have love
當整個社會運行得更久,屆時我們將保有愛

And I pray
而且我祈禱著

Someday we may yet
Live to live
and let live(one day, some day)
有朝一日,人們的生活能使自己和別人得以生存

Someday
Life will be fairer
有朝一日生活能更公平些

Need will be rarer
需求將會更少

And greed will not pay
無須償付貪欲 

Godspeed
This bright millenia
on it's way
Let it come
someday
有朝一日,此閃耀著艱辛過程的成功,將會來臨

If we wish upon the moon
若我們循著月光許願

One day
Someday
Soon
有朝一日,指日可待 

【後記】 

這篇blog沒有花太多時間,但要放哪一張圖片卻想了很久,突然想起之前網路看到有關希臘的世紀水災的報導。
當時消防人員救出被困的災民,尤其老人。照片中消防人員,洪災之時卻大笑著。記者問你在笑什麼呢?笑得那麼燦爛?
消防人員回答:懷中老婦人告訴他,你這樣抱著我,讓我想起了我的新婚之夜。 

引用本文:http://back2base.blogspot.tw/2023/09/blog-post.html

相關閱讀:終向~人生80才開始

留言