見證
近日看到兩位天主教前後任教宗,「私下」面對極鉅考驗時,將自己交託給聖母瑪利亞,讓我印象深刻。
2025年4月21日過世的教宗方濟各,在遺囑表示:希望塵世的最後旅程,能在古老聖母大殿(the papal Basilica of Saint Mary Major)的保祿小堂結束,因每次使徒之旅的前後,他都來此祈禱,將其意願託付給無玷聖母,感謝她溫柔及母性的照顧。
無獨有偶,教宗良十四世10日下午,私下前往羅馬郊外的傑納扎諾善導之母朝聖地(The Shrine of the Mother of Good Counsel in Genazzano),在他選擇度奉獻生活,以及當選為奧斯定會總會長後,都曾來此祈禱,重申「對善導之母的信賴之情」,稱聖母是「光明與智慧」的友伴。
其實多數天主教教友,在面對生活困境時,很喜歡透過聖母瑪利亞的代禱,也因為如此,有些外教人常誤以為天主教「信奉」聖母瑪利亞,甚至……用很難聽的字眼嘲諷聖母,即便師出同門的新教(台灣翻譯成基督教),也認為「直接向耶穌祈禱就好了」。
以前,我常喜歡分享葡萄牙法蒂瑪(Fatima)六度顯現給三個小牧童的奇蹟,或是引用耶穌受難時的一段話,說明聖母單純是「永遠的母親」:
「女人,看,你的兒子!」,又對門徒說:「看,你的母親!」就從那時起,那門徒把她接到自己家裡。(若19:26-27)
近來,則較少向人「解釋」,更好說不以自己的觀點來「說服」別人(除非對方有興趣聽),因深信「天主尊重每個人的腳步」,我不能證明信仰的存在,只能從生活中「見證」——領受並分享聖母這位最有力的代禱者向天主所祈求的平安。
《天主之母——為萬有主宰而來者》(Ven y reina, Madre de Dios)
Madre de Misericordia(Mother of Mercy)
仁慈之母
Madre del Salvador(Mother of the Savior)
救贖之母
Auxilio de los Cristianos(Help of
Christians)
基督之僕
Ruega por nosotros a Dios(Pray for us to
God)
為眾人祈求天主
Virgen fiel y prudente(Faithful and prudent
Virgin)
信實和童貞者
Reina de la Paz(Queen of Peace)
和平之后
Santa Madre de Cristo(Holy Mother of Christ)
至聖基督之母
Que hagamos su voluntad(May we do his will)
願我們承行基督的旨意
Ven y reina, Madre de Dios(Come and reign,
Mother of God)
天主之母——為萬有主宰而來者
Reina y Madre de la Creación(Queen and
Mother of Creation)
創造者基督之母
Ven y reina en nuestro corazón(Come and
reign in our hearts)
前來充滿我們心中
Para que reine el Señor(So that the Lord
reigns)
好使上主能掌管我們
Ven y reina, Madre de Dios(Come and reign,
Mother of God)
天主之母——為萬有主宰而來者
Reina y Madre de la Creación(Queen and
Mother of Creation)
創造者基督之母
Ven y reina en nuestro corazón(Come and
reign in our hearts)
前來充滿我們心中
Para que reine Jesús, el Señor(So that
Jesus, the Lord, may reign)
好使主耶穌能掌管我們
Madre del buen consejo(Mother of good counsel)
善導之母
Ideal de Santidad(Ideal of Holiness)
至潔者
Reina del Santo Rosario (Queen of the holy Rosary)
至聖玫瑰之后
Enséñanos a rezar(Teach
us to pray)
引領我們祈禱
Madre Inmaculada(Immaculate Mother)
無玷之母
Madre del Creador(Mother of the Creator)
創造者基督之母
Reina asunta a los cielos(Queen assumed into
heaven)
承載通往天國之母
Llévanos contigo a Dios(Take us with you to
God)
引領我們與主同在
Ven y reina, Madre de Dios(Come and reign,
Mother of God)
天主之母——為萬有主宰而來者
Reina y Madre de la Creación(Queen and
Mother of Creation)
創造者基督之母
Ven y reina en nuestro corazón(Come and
reign in our hearts)
前來充滿我們心中
Para que reine el Señor(So that the Lord may
reign)
好使上主能掌管我們
Ven y reina, Madre de Dios(Come and reign,
Mother of God)
天主之母——為萬有主宰而來者
Reina y Madre de la Creación(Queen and
Mother of Creation)
創造者基督之母
Ven y reina en nuestro corazón(Come and
reign in our hearts)
前來充滿我們心中
Para que reine el Señor(So that Jesus ,the
Lord may reigns)
好使主耶穌能掌管我們
Ven y reina, Madre de Dios(Come and reign,
Mother of God)
天主之母——為萬有主宰而來者
Reina y Madre de la Creación(Queen and
Mother of Creation)
創造者基督之母
Ven y reina en nuestro corazón(Come and
reign in our hearts)
前來充滿我們心中
Para que reine el Señor(So that the Lord may
reigns)
好使上主能掌管我們
Ven y reina, Madre de Dios(Come and reign,
Mother of God)
天主之母——為萬有主宰而來者
Reina y Madre de la Creación(Queen and
Mother of Creation)
創造者基督之母
Ven y reina en nuestro corazón(Come and
reign in our hearts)
前來充滿我們心中
Para que reine Jesús, el Señor(So that
Jesus, the Lord, may reign)
好使主耶穌能掌管我們
引用本文:http://back2base.blogspot.com/2025/05/blog-post.html
相關閱讀:深河
留言
張貼留言