連結


過年一如往常,「新聞」大多是旅遊景點、超夯小吃……等「預錄」的應景宣傳,新任美國總統川普上周五(27日)一紙行政命令,在2017年初讓我們回到現實。

反制? 籌碼?

這項移民禁令,主要是禁止所有難民進入美國至少120天,且未來90天也禁止伊朗、伊拉克等七個穆斯林國家公民入境美國,但不包括一些曾向美國「輸出恐怖主義」且川普又「恰好有投資」的國家(如埃及、沙烏地阿拉伯等)。此令一出,陸續引發各界不少「反制」性的「政策談話」。

其中,連鎖咖啡館星巴克執行長舒茲(Howard Schultz)更是以「行動宣示」,此讓我印象深刻,他表示:星巴克計劃接下來五年將在全球僱用一萬名難民,並強力支持「夢想家」(Dreamers)法案,也就是用來協助童年時期就抵達美國的非法移民。

對於星巴克的「明快的宣示」,在一片叫好聲中,自己還「模不著頭緒」,只是不免聯想到……德國總理梅克爾28日批評跨國企業以「避稅」行為取得「不公平」的「租稅優勢」,更點名星巴克是「租稅流氓」(tax rogue)之一,衝擊當地咖啡業者,有必要採取行動「反制」。

集體記憶的形成

對我而言,尚無法深入了解這些行動「後續影響」,倒是腦中浮現一個這段期間思索的議題:『集體記憶』──這個並非所謂邊緣人所獨有的現象。

最早是在蒐集近來「民粹主義」報導,偶然機會看到文章《為了對抗怪物,我們必須變成怪物?》,進而看了當中介紹浦澤直樹所寫的《怪物》

*****
故事大綱

整個背景是兩德剛統一不久,前日裔腦外科醫生天馬,置身利益主導的環境,在良心掙扎後基於人命等價,而救活了一名瀕死的少年。但後來發現他救的是一個殺人不眨眼的怪物,追查發現他來自東德一個專門培育資優兒童的 511 育幼院,最大的惡行之一,是將他們「獨特的記憶」(包括名字)都消除。藉由一些「奇妙的課程」漸漸遮蓋了「與生俱來」的感知能力,取而代之的是「集體型塑」的群體反應,從「相互殘殺」中培育「所謂的菁英」。當中有許多小故事,觸及心理、人性、哲學、社會、經濟、政治、文化......等層面。

經驗非發生在你身上事 而是你如何看待它

隨著劇情發展,最後主角 ── 這個外在行止近乎完美,常探入人心「不可避免」的弱點,輔以「溫柔的關懷」去促使人「否定生存的意義」,藉以蠱惑人「彼此憎恨甚至相殘」的怪物,其實自身並「非真正經歷過」暴行,而只是「接收」母親、雙胞胎妹妹「悲慘記憶」的受害者……。

破碎而敞開的心 感知愛與幸福

反觀,同樣由511育幼院出來,訓練有素的前東德間諜 ── 始終面帶笑容,能對環境做出「美好」反應,後來改作自由撰稿記者,經歷喪子卻「不知如何表達情緒」,進而開始一連串「尋根之旅」。在協助同樣的受害者過程中,儘管對於自己的「情緒表達」是否「正確」仍感到忐忑不安,但當年被壓抑的記憶與情感,已逐步釋放出來。後來,寧靜小鎮即將面臨自相殘殺的當下,他挺身呼籲那些被煽動百姓:

「好好思索自己現在所作所為?」

最終,雖因守護居民而不幸身亡,但死前得以卸除多年內心「虛無」的枷鎖,使「真正情緒自然流露」,而倍感幸福。
*****

對我而言,「或多或少」會受「同溫層效應」所影響,習慣性反制不同的價值體系,而成為強權角力下的籌碼;為此,謹記每天生活中,莫忘省思自己所作所為。

從三方面善度基督徒生活:過去、現在和未來。它首先要求我們保持記憶,因為「基督徒的生活不是從今天開始,而是在今天繼續」。保持記憶指的是「記得一切」,包括好事和不太好的事,把我的歷史展現「在天主前」,不掩蓋、不隱藏。
~教宗方濟各《恐懼一切的罪過使基督徒癱瘓,無法前行》

更重要的……得提醒自己:每個人都是「獨一無二」的個體,並非因「依附」於特定團體或人「才」得以「顯貴」,是「蒙受祝福」而來到世界,並懷著希望走向永恆之愛。

我自從在母胎中,就仰賴了,尚在母懷中,就是我的託庇;我全心的希望,時時寄托於」(詠71:6

 

 《我有個名字》(I got a name )


Like the pine trees lining the winding road
像聳立在蜿蜒路旁的松樹
I got a name, I got a name
我有個名字,我有個名字
Like the singing bird and the croaking toad
像歌唱的鳥兒和低鳴的蟾蜍
I got a name, I got a name
我有個名字,我有個名字

And I carry it with me like my daddy did
我承襲了父親的名字
But I'm living the dream that he kept hid
此外,也延續了他懷抱的夢想
Moving me down the highway
讓我在高速公路上前進
Rolling me down the highway
在高速公路上奔馳
Moving ahead so life won't pass me by
向前走,人生不會從我身邊溜走

Like the north wind whistling down the sky
像天空中呼號的北風
I got a song, I got a song
我有一首歌,我有一首歌
Like the whippoorwill and the baby's cry
像夜鷹和嬰孩的哭聲
I got a song, I got a song
我有一首歌,我有一首歌

And I carry it with me and I sing it loud
我帶著它,大聲唱出來
If it gets me nowhere, I'll go there proud
縱使那讓我無棲身之處,我也要有尊嚴地走下去

Moving me down the highway
讓我在高速公路上前進
Rolling me down the highway
在高速公路上奔馳
Moving ahead so life won't pass me by
向前走,人生不會從我身邊溜走

And I'm gonna go there free...
我會自由自在地到達那兒
Like the fool I am and I always be
像個的傻子 ── 我一直都是
I got a dream, I got a dream
我有一個夢,我有一個夢
They can change their minds but they can't change me
他們可以改變他們的想法,卻不能改變我
I got a dream, I got a dream
我有一個夢,我有一個夢

Oh, I know I could share it if you want me to
若你願意,我願與你分享
If you're going my way, I'll go with you
若我們朝同一方向邁進,我願與你同行
Moving me down the highway
讓我在高速公路上前進
Rolling me down the highway
在高速公路上奔馳
Moving ahead so life won't pass me by
向前走,人生不會從我身邊溜走

引用本文:http://back2base.blogspot.com/2017/01/blog-post.html

相關閱讀:我在這裡,因為…祢在這裡

留言