交心


今年的將臨期 ── 期待準備主降生的時期,剛好其最後一個將臨主日和聖誕節前夕12/24日同一天,所以等於「準備沒多久」耶穌就誕生了。

偶然間……聽到有人說道:我已經算很好了,至少還有參加一次彌撒去看耶穌……

我無意去評斷甚麼,也約略可以「同理」……就像在辛苦的工作中,以及耀眼的生活裡,人在取捨時容易傾向有「具體期限或被催促」的事;只是……此「提醒了自己」也曾有類似心態,特別是在忙碌、紛亂之際,心中有時不免會想著:
「我還有做了這些,至少比那些都沒做的人還好……」。

但是,當我們「經常」自詡有能力做一些事情,然後拿來「檢核」自己的績效和別人疏失,把「白白領受」視為「理所當然」時,很容易忘記「所謂的能力」,其實只是此生暫時借用,是造物主給予我們參與生命的機會,好能從單純的付出中,去領受祂給予無比的平安與喜樂

~聖誕快樂~

《在蕭瑟的嚴冬》(In The Bleak Mid-Winter)



(器樂版,由小號,小提琴和豎琴純樸的聲音組合)


In the bleak mid-winter, the frosty wind did moan,
凜冽隆冬裡,寒風呼嘯著
The earth stood hard as iron, water like a stone;
地表堅硬似鐵,水面寒凍如石
Snow had fallen softly, snow on snow, snow on snow,
白雪覆蓋大地,飄雪依然不斷
In the bleak mid-winter, oh so long ago.
這寒冬景象,乃源自亙古

Our God, Heaven cannot hold Him, nor the earth sustains;
我主,祂在萬有之先就有
Heaven and earth shall flee away when He comes to reign.
萬有都賴祂而存在
In the bleak midwinter a stable place sufficed
但是在這寒冬裡,卑微馬槽堪當迎接
For the Lord God Almighty, Jesus Christ.
救主耶穌的降臨

Oh what can I give Him, woeful as I am?
貧乏如我,如何奉獻?
If I were a shepherd, I would bring a lamb;
若我是牧人,便可獻祭羔羊
If I were a Wise Man, I would do my part;
若我是智者,就知該當如何
Yet, what I can I give Him: I will give my heart.
喔!但我能奉獻的:唯獨自己的真心

【後記】
聖誕前夕,適逢自己寫blog滿十周年,原本預先想寫很多以便感謝天主,但一直有些事情要忙,抑或許是刻意鋪陳,總覺得內容怪怪的,於是決定等今天想到甚麼就寫甚麼。

誠如這首英國女詩人蘿絲蒂(Christina G. Rossetti,1830-1894)所寫的詞中,最後一段寫道:
貧乏如我, 能拿什麼獻給祂呢?若我是牧人,便可獻祭羔羊;若我是智者,就知該當如何;喔!但我能奉獻的:唯獨自己的真心

引用本文:http://back2base.blogspot.com/2017/12/blog-post_24.html

相關閱讀:感同身受

留言