愛的驗證


昨天看到一則讓我「起雞皮疙瘩」的新聞 ──《印尼少女在南亞大海嘯七年後奇蹟返家》。

2004年末南亞大海嘯奪走逾23萬條人命,印尼亞齊省在海嘯重創七周年後,當年只有8歲的小女孩瓦蒂,被大家認為早被海水捲走,在歷盡艱辛,長途跋涉尋親後,奇蹟似地返回家鄉,與家人重逢。

我想,這個聖誕節前夕令人讚嘆的奇蹟,在其記憶中,或許「庫存著極大的能量」──深植於生活之愛的經驗,讓她在物質匱乏和遭逢壞人脅迫行乞的情況下,仍不放棄尋親。

就像之前曾聽過一句話:「人常被奇蹟所吸引,但奇蹟不會帶來信心……而信心則會帶來奇蹟」,對此,或許可以再進一步的說:「信心則是源自深遠的善愛」,讓人可以「憑著堅忍,保全我們的靈魂(In your patience you shall possess your souls.)(路21:19)」

由衷地希望……能在生活中凝聚更多類似的奇蹟,不僅止於歡度一年一度的聖誕節日,而是做為周而復始愛的驗證。

《聖善夜》(Oh Holy night),May God bless everyone!


Oh Holy night (聖善夜)

O holy night!
聖善夜!
The stars are brightly shining.
星星閃耀著。
It is the night of our dear Savior's birth!
今晚救世主為我們誕生了!
Long lay the world in sin and error pining
世界長久以來受到罪惡的束縛
Till he appeared and the soul felt His worth.
因著祂的降臨,靈魂得以救贖
A thrill of hope
希望在悸動著
The weary world rejoices,
頹喪的世界重新獲得喜悅
For yonder breaks a new and glorious morn!
源自天際拂曉的榮光
Fall on your knees,
屈膝叩首
Oh hear the angel voices;
聆聽天籟之音
Oh night divine,
神聖的夜晚
Oh night when Christ was born,
救主基督誕生的夜晚
Oh night divine, Oh night , Oh night divine.
神聖的夜晚!

Chains shall He break for the slave is our brother,
祂將會為我們的弟兄們輾斷被奴役的枷鎖
And in His name all oppression shall cease.
因祂的名使受壓迫者獲得釋放
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
讚頌詩歌使我們共聚一堂
Let all within us praise His holy name.
讓我們同聲讚頌祂的聖名
Christ is the Lord, let ever, ever praise Thee
救主基督永世為王,讓我們同聲讚頌
Noel, Noel
聖誕、聖誕
Oh night, Oh night divine,
神聖的夜晚
Noel, Noel
聖誕、聖誕
Oh night, Oh night divine.
神聖的夜晚
Noel, Noel
聖誕、聖誕
Oh night, Oh, Oh night divine
神聖的夜晚

引用本文:http://back2base.blogspot.com/2011/12/blog-post_25.html

相關閱讀: 貼心的平安

留言