持續校正

或許是隨著疫情確診、死亡人數攀升,以及疫苗「可望」陸續進來,驚恐與期望的張力之下,「自詡中立」的評論越來越多,不管人們腦中原有的意識形態、口出的言論以及實際的作為是甚麼,心中是否「另外圖謀」其他的私慾意圖,為我而言,預設的前提是大家都希望度過疫情;在此詮釋之下,儘管有助於耐心檢視「不喜歡或不贊同」的論點,但此並「不意味」著我可以達到「全然客觀」和「平心靜氣」的態度。

記得疫情還沒緊繃之前,有一次早上跟母親在準備參與彌撒的路途中,一如往常地閒聊,當時她感慨地表示:

「遇到我們小時候常去看診的老醫生,許久不見的他,跟『印象中』的樣貌差距很大,不見其年輕時自信滿滿的神情,取而代之的是步履蹣跚地和太太逛市場。」

以往,聽到母親類似的感慨,我常會「刻意」訴諸「理性安慰」,類似「安啦,你身體還很硬朗,而且有我們這些乖女兒」;但是,這次「靜默片刻」後——單純感受她的心境並「把我自己也納進來」,然後自然地表示:

「『我們每個人都一樣』,都會歷經這條生理由盛轉衰的路,並由衷地認為該進程快慢與程度,好像跟年齡也沒有絕對的關係。」

接者,我們又繼續天馬行空地閒聊(針對時事亂象),最後再次提醒彼此:不要隨便輕視別人,因為你不知道其曾經歷了甚麼;另一方面,人現在就算再怎麼得勢,也不要太蠻橫專斷;為此,雖然「不知道」天主的安排「是甚麼」,但相信祂「一定有為我所做」的安排——會在我的生活中出現線索。

《否定神學》,即對天主的存在不作「直接的論證」。……聖奧斯定(St. Augustine)說『如果你認為瞭解了,那麼你所瞭解的就不是天主』。……如果我們想談論大海,在晴朗的天氣時,我們可以說大海是藍色的,談論大海的氣味、海水是鹹的,以及其它特性,但若我們想用一個概念來描述大海的「全部」,卻無法做到。

存在兩種《否定神學》:一種是除了天主存在外,我們對於天主什麼也說不出;另一種是肯定天主的偉大,即天主不在我們的頭腦中,否則天主就很渺小。在這個問題上,聖施禮華(St. Josemaria Escriva)的話對我們有幫助,因為他說『天主不在我的頭腦內,而在我心中』。

走向現實,我們就能與他人相遇。……一個人年輕時,以為一切都知道,隨著年齡的增長便意識到,父親或祖父才是有智慧的人,因為現實情況更為複雜。在這層意義上,靈性生命也經由同樣的道路,因為一個人越接近天主,就越意識到天主是偉大的。

羅馬宗座聖十字架大學2021.06否定神學的專題研討會

浩瀚不可知的天主,雖然要啟示給我們每個人的訊息,必然存於生活之中,但此不意味著生活中所有的訊息皆來自天主;為此,每每回首來時路,才知自己原先錯得多離譜,然後不斷地修正,坦然面對生活中必須面對的困境與自我軟弱,進而從混亂的訊息中聆聽並感受當中默默成長的力量

《讚美詩》(Anthem)

The birds they sang
At the break of day
破曉時刻鳥兒鳴唱

Start again
I heard them say
我聽著牠們反覆歌詠

Don't dwell on what
Has passed away
Or what is yet to be
勿耽溺於過往或未來

The wars they will
Be fought again
戰禍災難再次引燃

The holy dove
She'll be caught again
和平之鴿亦會被擄

Bought and sold
And bought again
The dove is never free
因而游移在利益交換永無寧日

Ring the bells that still can ring
(儘管如此)敲響那仍會鳴響的鐘

Forget your perfect offering
忘卻你曾有的完美祭獻

There is a crack in everything
萬物化生皆有裂縫

That's how The light gets in
唯一真光得以進入

We asked for signs
我們祈求領受徵兆

The signs were sent
這徵兆其實有跡可循

The birth betrayed
辜負生命

The marriage spent
Yeah, and the widowhood
虛度婚姻和輕蔑鰥寡

Of every government
存乎於每個統治之中

Signs for all to see
徵兆人人得以窺見

I can't run no more
我再也無法忍受

With the lawless crowd
這群不法之徒

While the killers in high places
當這些兇手置身高處

Say their prayers out loud
大聲祈禱之際

But they've summoned up
A thundercloud
反而召來一記雷雲

And they're going to hear from me
這麼一來,他們將會聽見我的聲音

Ring the bells that still can ring
(儘管如此)敲響那仍會鳴響的鐘

Forget your perfect offering
忘卻你曾有的完美祭獻

There is a crack in everything
萬物化生皆有裂縫

That's how the light gets in
唯一真光得以進入

You can add up the parts
你可以拼湊片段

But you won't have the sum
但不會獲得全貌

You can strike up the march
你可以籌畫進展

There is no drum
卻無法獲得回應

Every heart
To love will come
每個心靈在迎向那必將來臨的愛

But like a refugee
卻經歷流離失所

Ring the bells that still can ring
(儘管如此)敲響那仍會鳴響的鐘

Forget your perfect offering
忘卻你曾有的完美祭獻

There is a crack in everything
萬物化生皆有裂縫

That's how The light gets in
唯一真光得以進入

引用本文:http://back2base.blogspot.com/2021/06/blog-post.html

相關閱讀:熱鬧‧門道

留言