韌力

 

昨天快下班時,除了趕緊將表定工作完成,心中同時惦記著公車進站時間,結果原本簡單的文字編修與複製都「掉漆」,眼看平常搭車時間快到了,只好暫時擱置無法在幾分鐘內完成的工作,匆忙快跑至公車站;結果……近在咫尺的公車,就這麼眼睜睜地看著它駛走。

 千金難買早知道 

在那當下,心中滿是懊惱:早知道會來不及(不管是工作或搭車)……乾脆在辦公室乖乖地完成工作,或者工作先擱下早點出門搭車;還不小心將心中的難受,Line給不適合看到的人(還好對方還沒讀取而及時將它收回) 

不久,在心中向天主表達自己的懊惱,接納自己「不可能早知道的作為」時,稍微舒緩了心情,便電話告知母親會晚半小時回家(不用等我用餐);然後,自然抬頭看著天空,深深吸了一口氣,讓腦子清空。 

紛亂訊息難提取 

今天早上,睡到自然醒後,悠閒地吃著母親煎的愛心蛋餅,腦中突然浮現「舌尖現象」(Tip of the tongueTOT話已到嘴邊、舌尖,就是怎麼也想不起該詞或或名字)。有研究顯示:訊息超載、緊張或壓力、睡眠不足等,都容易產生,隨年齡增長,長期記憶所儲信息較多,則發生一時忘詞的事也會較多;此外,如果能經常做有氧運動,舌尖現象的發生可能會少一些。 

躁進阻人心前行 

這也讓我想到:社交媒體發展迅速,尋常社交互動、工作訊息傳遞,都透過此模式互動,造成大腦接收到的信息遠超過處理的範圍,除產生「舌尖現象」之外,也讓人分心、注意力渙散,遑論深思與覺察溢於言表的意涵;在面對惡意嘲諷時,很容易「貿然隨之起舞」,而使自己更加慌亂。感覺就像是「搖椅」一樣,表面上做很多事,卻只是搖晃而無法使人前進 

To BeTo Do 

就像日前跟一位同樣「從其他領域轉社工」的朋友,聊到近日保母虐童事件,我們有感而發地表示:儘管案件仍在調查中,在大眾急於「公審」的氛圍下,讓保母、檢調、警方、社工……等「被過度類化與醜化」,甚至置身不同領域與立場的的人「交相指責」;但是,這也再次成為提醒我們的契機:

究竟為何要從事服務人群的工作?並非博取別人的掌聲、讚賞而做,更重要的是堅守最初的信念(),勿迷失自我。 

從能力轉為韌力 

進一步而言,並非無所作為,只是常常提醒自我:要「跳脫」長久以來被洗腦的觀點:我們之所以「沒有得到好結果」,是因為不夠努力、有所疏失,是個失敗者;畢竟,有太多不可抗力的外在因素,加上人的限度與軟弱,而無法盡如人意。 

「我有心行善,但實際上卻不能行善。」(羅718)。 

並且深信:在未來的某一天,我所埋下的種子,在天主聖神的安排下,也可對別人產生善的影響,「經常這麼省察」時,「慢慢就不太會」那麼在意對方當下是否有直接給予正面的回應,而是坦然在「專業倫理」和「信仰真理」導引下,盡己所能去做


德行是一種習慣性地堅決行善之傾向不是即興發揮的東西它不應被歸類為善行即使惡人在頭腦清醒的時刻也有行善的能力

相反地德行是一個人在慢慢成熟過程中產生的善最終這善會成為這個人的內在特質

德行是一個關乎自由的習慣如果我們的每一個行為都是自由的當我們每次需要在善與惡之間做出選擇時那麼德行就會讓我們有朝向正確選擇的習性......

德行的成長和培養需要兩個要素首先需要祈求聖神的恩賜即求天主賜予智慧之恩智慧讓人從錯誤中學習並正確地引導生活

 

我的靈魂得以保全(It Is well my soul) 

When peace, like a river, attendeth my way,
在我的旅程中,和平川流不息地湧現

When sorrows like sea billows roll;
悲傷好似驚濤駭浪般襲來

Whatever my lot, Thou hast taught me to say,
祢曾教導我:無論我生活狀況如何,

It is well, it is well with my soul.
一切安好,我的靈魂得以保全。

It is well with my soul,
我的靈魂得以保全,

It is well, it is well with my soul.
一切安好,我的靈魂得以保全。

Though Satan should buffet, though trials should come,
儘管撒旦來襲、(人為)試探臨到,

Let this blest assurance control,
讓此蒙福的保證掌管這些,

That Christ hath regarded my helpless estate,
基督顧及我無助的處境,

And hath shed His own blood for my soul.
已為我的靈魂流出了自己的寶血。

My sin—oh, the bliss of this glorious thought!—
我的罪——哦,此榮福的領會

My sin, not in part but the whole,
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
因著主被釘在十字架上,我毋須再承擔罪過——不是部分而是全部,

Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
我的靈魂啊!請頌揚、讚美主! 

It is well with my soul,
我的靈魂得以保全,

It is well, it is well with my soul.
一切安好,我的靈魂得以保全。 

And Lord, haste the day when my faith shall be sight,
主啊!求使我的信仰得以洞悉的時日快快降臨

The clouds be rolled back as a scroll;
茫然褪去而呈現書卷指引;

The trump shall resound, and the Lord shall descend,
終局將被傳頌,救主再次來臨

Even so, it is well with my soul.
儘管如此,我的靈魂得以保全。 

It is well with my soul,
我的靈魂得以保全,

It is well, it is well with my soul.
一切安好,我的靈魂得以保全。 

【後記】 

偶然的機會聽到這首歌的演唱,最初只是覺得好聽,在搜尋英文歌詞時,無意中發現它的由來,又多了些感受。 

這首讚美詩,是 Spafford 在生命中的創傷事件之後寫成的。前兩個是他四歲兒子的死亡和1871 年的芝加哥大火,這場大火使他經濟崩潰(他曾是一名成功的律師)。之後於1873年,他計劃與家人一起坐船前往英國,因讓家人提前出發,結果穿越大西洋時,船失事沉沒,四個女兒全部遇難,僅妻子安娜活了下來,並給他發電報「獨自得救……」。不久,當Spafford去見他悲傷的妻子,船經過他女兒死去的地方附近時,有感而發寫此讚美詩。 

此觸動人心的韌力,就像這陣子自己陪伴失智長輩的經驗。儘管,只能粗略地了解他們的生活與成長脈絡,難以窺知這些對其內心的影響,以及如何產生截然不同的行為表徵與態度;但是,在過程中,有幸領受天主透過「秒間忘記」自己和別人說過的話,卻「念念不忘」天主仁慈的長輩,深刻地提醒我:

人隨著年齡增長,身心逐漸衰弱之際,過往引以為傲卻逐漸失去的能力,當虔心接納並渴望光照時,將逐漸「內化」成安然面對考驗的德行。 

引用本文:http://back2base.blogspot.com/2024/03/blog-post.html

相關閱讀:探尋

留言